Déita

Depi Wikipedya, ansiklopedi lib
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Déita (Mercedes Foucard Guignard)
Ajoute yon foto nan bwat sa a}}
Eta sivil
Dat nesans:21 septanm 1935
Lye nesans:Pòdpè
Peyi nesans:Ayiti
dat lanmò : 29 desanm 2012
Petyonvil (Ayiti)
Nasyonalite : ayisyen


Gade kouman pou ou konplete biyografi sa : biyografi


Mercedes Foucard Guignard, rele Déita oubyen Deyita, ki fèt 21 septanm 1935 nan Pòdpè epi ki mouri 29 desanm 2012 nan Petyonvil, se yon fanm ekriven ayisyèn.

Li ekri liv konsène Ayiti oubyen kreyòl ayisyen.

Biyografi[edite | modifye sous]

Li se fanm ekriven, kontèz, otè pyès teyat ak etnograf otodidak, Déita se tou yon pwofesè. Li se espesyalis lang kreyòl. Li anseye teyat.

Ant 1982 ak 1986, li anime gwoup adolesan. Li patisipe nan fondasyon ASKONNA (Asosyasyon Konbit Natif Natal). Li se tou manm CHAF (Comité Haïtien Art et Folklore).

Kèk zèv li yo[edite | modifye sous]

  • 1964 : Les désespérés (woman), Pòtoprens
  • 1979 ː Filibé (teyat)
  • 1981 : Majòdyòl (pwezi)
  • 1986 ː Nanchon, ethnodrame (teyat)
  • 1989 : Esperans Dezire (woman kreyòl), Pòtoprens : Deschamps
  • 1989 : Contes des jardins du pays de Ti Toma
  • 1993 : La légende des loa du vodou haïtien (esè), Pòtoprens : Déita
  • 1993 : Objets au quotidien (art et culture populaire en Haïti), (esè), Pòtoprens : edisyon Conjonction (Institut Français d’Haïti)
  • 1997 : Mon pays inconnu (2 tom, le 2e porte le titre, Verte campagne, vodou et mythologie, les sociétés secrètes) (esè), Pòtoprens : L’Imprimeur II
  • 2006 : Répertoire pratique des loas du vodou haïtien, (esè), Pòtoprens : Remee Art Publishing
  • 2012 : Les Proverbes de mon pays Haïti Toma

Kont ak pwovèb[edite | modifye sous]

  • Contes des jardins du pays de Ti Toma. Tom 1, Pòtoprens : L’Imprimeur II, 1989.
  • Kont nan jaden peyi Titoma. Pòtoprens : L’Imprimeur II, 1991. (vèsyon créole du presedan)
  • Oun pwason wouj koudife ; Malis ak bèf nonk bouki a ; Konpè chen ak konpè chat ; Dènye priyè konpè chen ; Zwazo Leman ; Dede gran bwa ; Ay flit an mwen; Sentitabatyè ; Lè ou antre ou pa sòti ; Pou senk grenn mango ; Altès youn chikat ; Papa a, pitit fi ak chen baka a ; Bouki, Malis ak yon nich ze ; Yon nèg yo te rele Boule ; Mès solanèl pou rat ; Nat la tande ; Sanmangale ; Toulejou se klarinèt ; Nonk Bouki ak konpè pijon ; Yo to de bon zanmi ; Mwen di jou pap louvri ; Pye la tanyen vyendonk ; Sona ! Sone ! Basen Bolodjo ; Chandelye chen papa Bondye ; Adelin bèl pase Lalin ; Topinandlo ; Oun pye piman ; Payo kw ; Jipon pitit fiw la ; Youn tòti ki rele kandjo ; Pretandi ; Pèdri ak malfini.
  • Contes des jardins du pays de Ti Toma. Tom 2. Pòtoprens : L’Imprimeur II, 2003.
  • Lilerèz : kont = L’île heureuse, kont. Pòtoprens : Déita, 2007.
  • Les Proverbes de mon pays Haïti Toma"". Pòtoprens : Remee Art Publishing, 2012

Referans[edite | modifye sous]