Aller au contenu

Françoise Massardier-Kenney

Depi Wikipedya, ansiklopedi lib
Françoise Massardier-Kenney
yon ilistrasyon sou lisans lib t ap itil
Biyografi
Nesans
Nasyonalite
Fòmasyon
Université d'État de Kent (en)Gade epi modifye done yo sou Wikidata
Aktivite
Lòt enfòmasyon
travay pou
Université d'État de Kent (en)Gade epi modifye done yo sou Wikidata
Blòk done envalid nan module infobox : imaj

Françoise Massardier-Kenney, ki fèt nan lane 1954, se yon tradiktè ak ekspè nan tradiksyon [1] .

Li se Direktè Enstiti pou Lengwistik Aplike epi Pwofesè Etid Lang Klasik ak Modèn nan Inivèsite Eta Kent . Travay li gen ladan l Seri Monografi Akademik Asosyasyon Tradiktè Ameriken an ak ko-edisyon Etid George Sand [2] .

Li te tradui liv Antoine Berman an , Pou yon kritik tradiksyon. John Donne an Angle anba tit Toward a Translation Criticism: John Donne [3] .

Referans

[modifye | modifye kòd]
  1. « Bio of Françoise Massardier-Kenney ». Kent State University. Archived from the original on 2014-03-18. Retrieved 26 novembre 2012.  Check date values in: |access-date= (help)
  2. « Françoise Massardier-Kenney ». Kent State University Institute for Applied Linguistics. Kent State University. Retrieved 5 janvier 2013.  Check date values in: |access-date= (help)
  3. Berman translated by Massardier-Kenney