Louis-Philippe Dalembert

Depi Wikipedya, ansiklopedi lib
Ale nan: Navigasyon, Fouye
Atik sa bezwen tradui depi franse

Atik Louis-Philippe Dalembert sa a an devlòpman. Li bezwen tradui, diskite sou li nan Diskite:Louis-Philippe Dalembert


Louis-Philippe Dalembert
Louis-Philippe Dalembert 01464.JPG
Eta sivil
Dat nesans:8 desanm 1962
Lye nesans:Pòtoprens
Peyi nesans:Ayiti
Nasyonalite : Ayisyen


Gade kouman pou ou konplete biyografi sa : biyografi


Se yon ekriven Ayisyen.

Li fèt Pòtoprens 8 desanm 1962 nan peyi Ayiti

Byografi[edite | modifier le wikitexte]

Zèv li yo[edite | modifier le wikitexte]

Woman[edite | modifier le wikitexte]

  • Le Crayon du bon Dieu n’a pas de gomme (kreyon Bondye pa gen gòm). Pari: Stock, 1996; Pari: Le Serpent à Plumes (Motifs), 2004; Pòtoprens: Près Nasyonal, 2006.
  • L’Autre face de la mer (Lòt fas lanmè). Paris: Stock 1998; Pari: Le Serpent à Plumes (Motifs), 2005; Pòtoprens: Près Nasyonal, 2007.
  • L’Île du bout des rêves. Pari: Bibliophane/Daniel Radford, 2003.
  • Rue du Faubourg Saint-Denis. Monako: Éditions du Rocher, 2005.
  • Les Dieux voyagent la nuit. Monako: Éditions du Rocher, 2006.
  • Epi oun jou konsa tèt Pastè Bab pati. Pòtoprens: Éditions des Presses Nationales, 2008.
  • Noires blessures. Paris : Mercure de France, 2011.

Kont[edite | modifier le wikitexte]

  • Vodou! Un tambour pour les anges, récit. Foto yo de David Damoison, Prefas an pa Laënnec Hurbon. Pari: Autrement, 2003.


Istwa[edite | modifier le wikitexte]

  • Histoires d'amour impossibles... ou presque (recueil de nouvelles). Monako: Éditions du Rocher, 2007.
  • Le Songe d’une photo d’enfance. (recueil de nouvelles) Pari: Le Serpent à Plumes, 1993; Pari: Le Serpent à Plumes (Motifs), 2005.
  • "Macaronade". Le Serpent à Plumes 15 (printemps 1992): 23-26. Également publié dans: Le Grand Cri caraïbe (collectif). Paris: Serpent à Plumes, 1995: 91-110.
  • "La Dernière Bataille du général Pont-d’Avignon". Vents et Marées (Ile de La Réunion) 4 (mai 1993): 96-99.
  • "Le Songe d’une photo d’enfance". Passages (Paris) 58 (novembre 1993): 44-45.
  • "Personne ne bouge". Revue de la Sorbonne Nouvelle. Paris, 1995.
  • La Frontière l’Encrier renversé (Castres) 34 (printemps 1997): 62-65.
  • Macaronade Od Haitija do Madagaskara: Antologija frankofone prie (collectif). Belgrade: Clio, 1997: 7-19.
  • L’Étoile de Santiago À peine plus qu’un cyclone aux Antilles (collectif). Rochefort: Balcon sur l’Atlantique/Le temps qu’il fait, 1998: 95-103.
  • Les Intouchables Les Chaînes de l’Esclavage (collectif). Paris: Florent-Massot, 1998: 135-149.
  • Liens de sang Le Serpent à Plumes 30 (1996): 17-20. Également publié dans: Passerelles (Thionville) 18-19 (hiver 1999): 73-78.
  • Histoire de danse et de pluie Calabash (New York) 1.1 (September 2000): 1-10.


Pwezi[edite | modifier le wikitexte]

  • Evangile pour les miens. Port-au-Prince: Choucoune, 1982.
  • Et le soleil se souvient (suivi de) Pages cendres et palmes d’aube. Paris: l’Harmattan, 1989.
  • Du temps et d’autres nostalgies. Les Cahiers de la Villa Médicis 9.1 (1995): 24-38.
  • Ces îles de plein sel. Vwa (La Chaux-de-Fonds) 24 (1996): 151-171.
  • Ces îles de plein sel et autres poèmes. Ivry-Sur-Seine: Silex/Nouvelles du Sud, 2000.
  • Dieci poesie (Errance). Quaderni di via Montereale (Pordenone) 4 (2000).
  • Transhumances. Paris: Riveneuve éditions, 2010.


Dokiman[edite | modifier le wikitexte]

  • Le Roman de Cuba, Éditions du Rocher, Monaco, 2009.
  • Haïti, une traversée littéraire, ekri ak Lyonel Trouillot, Culturesfrance/Philippe Rey, Paris, 2010.


Kèk lòt kreyasyon[edite | modifier le wikitexte]

  • René Depestre opine sur la situation en Haïti Le Courrier, Port-au-Prince (16-23 mai 1986): 6-9.
  • Haïti, l’île de tous ses rêves Politis (Paris) 39 (1988): 44-45. (Sur René Depestre).
  • La Génération parricide Passages (Paris) (1992): 63. (Sur Patrick Chamoiseau).
  • Le Mal qui nous habite Passages (février 1993): 7-9. (Entretien avec Julia Kristeva).
  • Une affaire d’honneur Passages 55 (mai 1993): 60. (Sur Gabriel García Márquez).
  • Le Salaud sublime Passages 54 (mars 1993): 67. (Sur Borges).
  • Vol au-dessus des vagues Passages 59 (1993): 74-75. (Sur Amin Maalouf).
  • Contre l’absolu identitaire Passages 60 (1994): 10-14. (Entretien avec Edouard Glissant).
  • L’Afrique du Sud sans nostalgie Passages 60 (1994): 79. (Sur Breyton Breytenbach).
  • L’Amérique enterrée Passages 62 (juin 1994): 70. (Sur Carlos Fuentes).
  • Les Bas-fonds de la vie Passages 64 (octobre 1994): 56. (Sur Juan Carlos Onetti).
  • Sur Jorge Semprun Passages 66 (décembre 1994): 61.
  • Postface Cabrera, Lydia. Bregantino Bregantin (suivi de) Davi-yé-yé et Dabé; Le fils du bélier (Francis de Miomandre, trad.). Paris: Mercure de France, 1995: 54-59.
  • Habiter la langue Dialogues 48-49 (décembre 1996) 38-39.
  • René Depestre au détour de ses rêves Notre-Librairie 133 (1998): 136-143.
  • Exil et Diaspora: une littérature en migration Notre-Librairie 133 (1998): 40-45.
  • Le real maravilloso d’Alejo Carpentier Formes et imaginaire du roman. (Textes réunis par Jean Bessière et Daniel-Henri Pageaux.) Paris: Honoré Champion, 1998: 135-148.
  • L’homme qui ne voulait pas être changé en statue de sel Notre-Librairie 138-139 (2000): 6-11. (Sur Dany Laferrière).
  • Préface Fignolé, Jean-Claude. Les Possédés de la pleine lune (Maurizio Ferrara, trad.) Rome: Edizioni Lavoro, 2000: vii-xiii.
  • Préface Dusseck, Micheline. Echi del Caribe (Barbara Bertoni, trad.) Rome: Edizioni Lavoro, 2000: vii-xviii.
  • Escribir en Haiti" (article tiré d’une interview accordée à Monica Blondi). Lateral (Barcelona) 98 (février 2003): 32-33.


Direktè ouvraj[edite | modifier le wikitexte]

  • I Caraibi prima di Cristoforo Colombo: la Cultura del popolo Taíno (in collaborazione con Carlo Nobili e Daniela Zanin). Rome: Instituto Italo-Latino Americano, 1998.
  • Haiti attraverso la sua letteratura. Rome: Istituto Italo-Latino Americano, 2000.
  • La Méditerranée Caraïbe Passerelles 21 (automne-hiver 2000). Numéro spécial de la revue (Thionville, France), consacré à 35 auteurs et critiques de la Caraïbe francophone, hispanophone et anglophone, dont Chamoiseau, Condé, Confiant, Danticat, Depestre, W. Harris, Laferrière, E. Manet, Métellus, E. Nunez, Ollivier, Phelps, C. Phillips, Z. Valdés.

Travaux universitaires :

  • La Représentation du vaudou dans l’oeuvre de René Depestre Mémoire de maîtrise en Littérature Générale et Comparée sous la direction du Prof. Daniel-Henri Pageaux; Université Paris III - Sorbonne Nouvelle: 1988.
  • Lo real maravilloso et le réalisme merveilleux Mémoire de DEA en Littérature Générale et Comparée sous la direction du Prof. Daniel-Henri Pageaux; Université Paris III - Sorbonne Nouvelle: 1989.
  • La représentation de l’Autre: le Noir dans l’oeuvre de Alejo Carpentier Thèse de Doctorat de IIIe cycle en Littérature Générale et Comparée sous la direction du Prof. Daniel-Henri Pageaux; Université Paris III - Sorbonne Nouvelle: 1996.

Rekonpans literè ak onè[edite | modifier le wikitexte]

  • 1987 Grand prix de poésie de la Ville d’Angers pour le recueil Et le soleil se souvient (sur manuscrit).
  • 1997 Écrivain résident à Mishkenot Sha’ananim, Jérusalem. Bourse Unesco/Aschberg.
  • 1994-1995 Pensionnaire de la Villa Médicis à Rome.
  • 1998 Bourse Poncetton de la Société des Gens de Lettres, pou L’Autre face de la mer.
  • 1999 Prix RFO du Livre, pou woman li a L’Autre face de la mer.
  • 2008 Prix Casa de las Américas pou woman li a Les dieux voyagent la nuit
  • 2010 Bourse DAAD Artists-in-Berlin Program, Bèlen, Almay, 2010.
  • 2011 Pri espesyal Vil Limòj, pou woman li a Noires Blessures.

Lòt lyen[edite | modifier le wikitexte]

Referans[edite | modifier le wikitexte]